Opći uvjeti poslovanja (OUP) za apartman za odmor PLAS
§ 1 Područje primjene
* Ovi Opći uvjeti poslovanja (OUP) primjenjuju se na ugovore o najmu apartmana za odmor na adresi Jadranska cesta 102, 23210, Turanj, Hrvatska za smještaj, kao i na sve ostale usluge i isporuke koje najmodavac pruža gostu.
* Ovi OUP sastavni su dio svakog ugovora o najmu. Za odstupajuće ili dodatne ugovore potreban je izričit pisani pristanak najmodavca.
§ 2 Zaključivanje ugovora
* Ugovor o smještaju sklapa se kada najmodavac pismeno (e-poštom ili poštom) potvrdi gostov zahtjev za rezervaciju, čime izjavljuje prihvaćanje ponude.
* Stranka koja rezervira solidarno je odgovorna za sve obveze koje proizlaze iz ugovora za sve osobe navedene u rezervaciji.
§ 3 Cijene i plaćanje
* Dogovorene cijene uključuju primjenjivi zakonski PDV.
* Ukupna cijena najma dospijeva odmah.
§ 4 Polog
* Polog služi kao osiguranje za sve zahtjeve najmodavca koji proizlaze iz ugovora o najmu, posebno za oštećenje inventara ili prekomjerno onečišćenje.
* Polog će biti vraćen na račun koji je gost naveo u roku od 14 dana nakon urednog povrata apartmana za odmor, njegovog inventara i ključeva, umanjen za eventualne zahtjeve najmodavca.
§ 5 Otkazivanje i odustajanje od strane gosta
* Gost može pismeno odustati od ugovora u bilo kojem trenutku prije početka razdoblja najma. Primitak obavijesti o odustajanju od strane najmodavca je odlučujući.
* Ako gost odustane od ugovora ili ne koristi uslugu, najmodavac može zahtijevati odgovarajuću naknadu. Paušalne naknade za otkazivanje rezervacije općenito iznose:
* do 60 dana prije početka razdoblja najma: 20% ukupne cijene najma
* od 29. do 7. dana prije početka razdoblja najma: 80% ukupne cijene najma
* od 6. dana prije početka razdoblja najma i u slučaju nedolaska: 90% ukupne cijene najma
* Preporučuje se osiguranje od otkazivanja putovanja.
* Najmodavac je dužan iznajmiti otkazani apartman nekome drugome, ako je moguće, kako bi se smanjio gubitak.
§ 6 Dolazak i odlazak
* Apartman za odmor dostupan je gostima od 15:00 sati na dan dolaska.
* Odlazak mora biti najkasnije do 10:00 sati na dogovoreni datum odlaska. Najmodavac može naplatiti dodatnu naknadu za kasno iseljenje.
§ 7 Obveze gosta
* Gost se obvezuje da će se prema apartmanu za odmor i njegovom sadržaju odnositi s pažnjom.
* Apartman za odmor smije zauzimati samo broj osoba naveden u ugovoru o najmu. Prenapučenost daje najmodavcu pravo raskinuti ugovor bez prethodne najave.
* Pušenje nije dozvoljeno nigdje u apartmanu za odmor. Kršenje propisa može rezultirati naknadom za čišćenje od 100 €.
* Kućni ljubimci nisu dozvoljeni.
* Gost je dužan pridržavati se kućnog reda, koji je sastavni dio ovih Uvjeta i odredbi.
* Gost mora odmah obavijestiti najmodavca o svakoj šteti na apartmanu za odmor ili njegovom sadržaju.
§ 8 Odgovornost
* Gost je odgovoran za svu štetu koju on, njegovi suputnici ili njegovi posjetitelji krivnjom prouzrokuju u apartmanu za odmor.
* Najmodavac je odgovoran za stvari koje gost unese u skladu sa zakonskim odredbama, ukoliko se smatraju unesenima u smislu §§ 701 i dalje njemačkog građanskog zakonika (BGB). Daljnja odgovornost je isključena.
* Odgovornost najmodavca za ostale štete ograničena je na namjeru i grubu nepažnju.
§ 9 Korištenje interneta (Wi-Fi)
* Gost dobiva besplatan pristup internetu putem Wi-Fi-ja tijekom svog boravka.
* Gost se slaže da neće koristiti internetsku vezu za nezakonite aktivnosti (posebno za nezakonita preuzimanja ili kršenje autorskih prava).
* Gost obeštećuje najmodavca od svih potraživanja trećih osoba koja se temelje na nezakonitom korištenju interneta od strane gosta.
§ 10 Završne odredbe
* Izmjene ili dopune ugovora, prihvaćanja prijave ili ovih Općih uvjeta poslovanja moraju se izvršiti u pisanom obliku.
* Ukoliko su pojedine odredbe ovih Uvjeta poslovanja nevažeće, valjanost preostalih odredbi ostaje nepromijenjena.
* Mjesno nadležno tijelo je sjedište najmodavca, pod uvjetom da je gost trgovac u smislu njemačkog trgovačkog zakonika. Primjenjuje se pravo Savezne Republike Njemačke.








